Ghi nhớ phong trào giành độc lập của đất nước Hàn Quốc.TTHQ™- Ngày 1 tháng Ba là quốc lễ của Hàn Quốc, kỷ niệm ngày mở đầu Phong trào giành độc lập ngày 1/3/1919. Nếu như Hàn Quốc là “Ireland của phương Đông”, thì Phong trào Mùng 1 tháng Ba chính là Cuộc nổi dậy vào ngày Lễ Phục sinh, cú đòn trời giáng góp phần giành lại độc lập từ tay đế quốc Nhật Bản. Cũng giống như Ireland sau Cuộc nổi dậy Lễ Phục sinh, nước Hàn chịu thương tích đầy mình, nhưng ngọn lửa tinh thần như được tiếp thêm nhiệt, nhóm lên sức mạnh cho các phong trào cứu nước của người Hàn cho đến khi chính thức gạt đổ được ách thống trị của quân Nhật vào năm 1945.
Chiến tranh và việc phát triển đô thị đã gây nhiều tổn hại đến các di tích lịch sử. May mắn là nhiều di tích liên quan đến Phong trào Mùng 1 tháng Ba vẫn tồn tại, phần lớn là ở khu Insa-dong.
- Ngày mùng 1 tháng Ba lịch sử
![]() |
| Cảnh tra tấn trong nhà tù Seodaemun |
Phong trào Mùng 1 tháng Ba là lời đáp trả của Hàn Quốc đối với bài diễn văn “14 điều” của Tổng thống Mỹ Woodrow Wilson năm 1919 kêu gọi để các quốc gia tự định đoạt số phận của mình. Vào ngày 1 tháng Ba, khoảng 33 nhà yêu nước Hàn Quốc gặp nhau tại Taehwagwan – một nhà hàng thượng lưu ở Insa-dong – và cùng đọc và ký Bản Tuyên ngôn độc lập Hàn Quốc. Họ gửi một bản sao tới Chính phủ đế quốc, tự tố mình với cảnh sát và ngay lập tức bị bắt giam.
Lo sợ nổi loạn, các nhà yêu nước đã âm thầm tổ chức cuộc gặp mặt tại Taehwagwan, nhưng ngay sau đó, một sinh viên đã đọc được Bản Tuyên ngôn độc lập, đám đông bắt đầu kéo tới gần Công viên Tapgol. 2 giờ chiều, các phái đoàn đặc biệt đi khắp các vùng của đất nước để công bố bản Tuyên ngôn. Đám đông lớn mạnh trở thành đoàn biểu tình đòi Đế quốc Nhật trả lại độc lập cho Hàn Quốc.
Cảnh sát và quân đội Nhật đàn áp cuộc biểu tình hết sức dã man. Chúng không từ thủ đoạn hèn hạ, tàn bạo, nổi tiếng nhất là vụ chúng dồn hết người dân một làng ở Suwon vào trong nhà thờ, khóa cửa rồi châm lửa thiêu sống. Các nhà hoạt động cách mạng bị bắt và bị giam giữ trong nhà tù Seodaemun, ở đó nhiều người đã bị tra tấn hoặc hành hình.
Sự đàn áp của Đế quốc Nhật đã dập tắt được sự kiện Mùng 1 tháng Ba, nhưng không thể làm mòn ý chí quyết chiến của nhân dân Hàn Quốc. Trong nước, bọn cầm quyết siết chặt khuôn khổ, ban hành thêm nhiều luật lệ vô lý. Trong khi đó, những người nước ngoài chứng kiến vụ đàn áp đã lan truyền cho nhân dân nước họ thông tin về cuộc nổi dậy – cũng như những hành động trái với đạo lý của quân Nhật – vạch trần sự thật đằng sau lời tuyên bố của Nhật rằng Hàn Quốc bằng lòng với sự cai quản của Nhật Bản.
Vào ngày 13/4, Chính phủ lâm thời Cộng hòa Hàn Quốc, tiền thân của Chính phủ hiện tại, được thành lập ở Thượng Hải.


Tái hiện lại cảnh tra tấn của đế quốc Nhật trong nhà tù Seodaemun
- Các di tích lịch sử liên quan đến sự kiện Mùng 1 tháng Ba
Nhà tù Seodaemun
Thông tin thêm
- Vé vào cửa: 1.500 won
- Hướng dẫn đi lại: Xuống ga Dongnimmun, đường số 3, cửa ra số 5.
Nhà tù Seodaemun cũ là một chứng tích đau thương của thời Nhật thuộc (1910-1945). Mỉa mai thay khi vẻ đẹp của nơi này trái ngược với lịch sử nhuốm đầy xương máu của nó, và hiện nay nhà tù lát gạch đỏ này đã được cải tạo thành bảo tàng mở cửa cho toàn công chúng. Các hiện vật và tranh ảnh đã tái hiện một cách sinh động những nhục hình tàn bạo mà các nhà hoạt động cách mạng phải hứng chịu. Ít được chú ý hơn là phần lịch sử hậu độc lập của nhà tù, khi nơi này trở thành nơi giam giữ những người hoạt động dân chủ.
Gần nhà tù là một công viên dành để tưởng nhớ phong trào giành độc lập của Hàn Quốc với nhiều đài kỷ niệm, các bức phù điêu, và Cổng Độc lập nổi tiếng, xây dựng bởi các nhà yêu nước theo tinh thần cải cách vào năm 1896.

Bên trong nhà tù Seodaemun
Nhà thờ Seung Dong
Nằm trong một con hẻm sau cách xa phố chính của Insa-dong, nhà thờ xây bằng gạch theo phong cách kiến trúc Roman có vẻ đẹp cuốn hút này có tên tuổi gắn liền với phong trào giành độc lập Hàn Quốc. Nhà thờ được thành lập vào năm 1893 bởi nhà truyền giáo Hoa Kỳ Samuel F.Moore, người luôn mong muốn đem sức lực của mình cống hiến cho những người nghèo và những dân Hàn bị chà đạp, áp bức. Các sinh viên hoạt động cách mạng đã gặp nhau tại sảnh cầu nguyện dưới tầng hầm của nhà thờ vào đêm 28 tháng Hai năm 1919 để chuẩn bị cho việc đọc bản Tuyên ngôn Độc lập vào ngày hôm sau.

Nhà thờ Seungdong
Taehwagwan cũ
Quán cơm cũ nơi Bản Tuyên ngôn Độc lập được đọc và ký đã không còn tồn tại từ lâu do các hoạt động xây dựng và tái tạo đô thị mới, nhưng tại đây vẫn còn một phiến đá đánh dấu di tích lịch sử này, ngay tại Tòa nhà Taehwa hiện nay.

Tấm bia đá lịch sử còn sót lại ở Taehwagwan
Nhà thờ trung tâm Cheondogyo
Công trình khổng lồ xây bằng gạch này là trụ sở của Cheondogyo – một tôn giáo bản địa của Hàn Quốc khởi nguồn từ Cuộc nổi loạn Donghak (Đông phương học) vào thế kỷ 19. Tôn giáo có pha trộn nhiều yếu tố của Đạo Phật, Đạo Lão và Đạo Nho, cộng với một số nghi thức của Đạo Thiên Chúa. Những người theo Đạo Cheondogyo đóng góp một phần rất lớn trong sự kiện ngày Mùng 1 tháng Ba: 15 trong số 33 người yêu nước đã ký Bản Tuyên ngôn Độc lập là người theo Đạo Cheondogyo (còn lại 16 người theo Đạo Thiên Chúa và 2 người theo Đạo Phật).

Nhà thờ trung tâm Cheondogyo
Công viên Tapgol
Đây chính là nơi dân chúng Hàn Quốc tụ hợp lại vào ngày 1/3/1919 để nghe Tuyên ngôn Độc lập. Một sinh viên yêu nước cầm bản sao của Bản Tuyên ngôn, đứng trên đỉnh đền bát diện nằm chính giữa công viên, dõng dạc đọc Bản Tuyên ngôn. Sau đó đám đông bắt đầu hô to các khẩu hiệu độc lập và vẫy cao cờ Hàn Quốc.
Công viên Tapgol ngày nay là một địa điểm đi lại quen thuộc đối với những người đã về hưu. Là một di tích lịch sử, đây cũng đồng thời là công viên kiểu Tây đầu tiên của Seoul, mở cửa từ năm 1897.

Công viên Tapgol
(Dịch từ tạp chí Seoul Selection)



















